现在按书签这页发现它以后!
English Deutsch/German Español/Spanish
Français/French Italiano/Italian
/Russian 日本語/Deutch
Português/Portuguese /Greek
الإنجليزية/Arabic 日本語/Japanese
中文(简体)/Traditional
英语
한국어/Korean


批转这页对朋友
 
12FreeMusic.com
 
| | | |


La Mer 由查尔斯・Trenet, 被演奏在色彩口琴...

查尔斯・Trenet, 传奇法国chanson 星的为时, 最近庆祝了一难以置信的六十年在音乐界- 并且他今天仍然去坚强! Trenet 不可避免地将进来下来在音乐历史上作为写令人难忘的"La Mer" 的人。(Trenet 声称写作了歌曲在二十分钟之内当在一次火车旅途中间在Narbonne 和Carcassonne 之间!) "La Mer", 被翻译了成许多不同的语言和在图上面迅速上升了所有在世界, 有无容置疑地成为的所有时刻的当中一个最著名的法国歌曲- 当它的作者成为了一个确实的生存传奇!

抒情诗用法语

La mer
Qu'on voit danser le 长的des golfes clairs
des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d'3et3e confond
Ses blancs 染色绵羊皮
Avec les anges si purs
La mer,
berg2ere d'azur infinie 。
Voyez
Pr2es des 3etangs
Ces grands roseaux mouill3es 。
Voyez
Ces oiseaux blancs
和ces maisons rouill3ees 。
La mer
Les berc3es
Le 长的des golfes clairs
和d'une chanson d'amour
La mer
berc3e 星期一c?ur 倾吐la 竞争。

英文译文


哪些我们看跳舞沿清楚的海湾
有银色闪耀。

有改变闪耀
在雨之下。

对夏天天空的混淆她的白色绵羊
以天使很纯净。
海,
无限天空的牧羊女。
看见
在池塘旁边
那些高湿芦苇。
看见
那些白色鸟
并且那些生锈的房子。

晃动了他们象婴孩
沿清楚的海湾
并且以爱情歌曲海
晃动了我的心脏为生活。

如果您演奏口琴和安排录影在YouTube 然后参加口琴小组:
http://www.youtube.com/group/harmonica

这是很凉快的!! 我爱

这是很凉快的!!
我爱歌曲和这个夹子!
感谢分享:))

伟大

伟大

爱... 它使我去

爱... 它使我去海在冬天... 爱中间它

张贴新评论

  • 允许的HTML 标记: < a > < em > < 强的> < 援引> < h2 > < div > < 样式> < 代码> < 埋置> < 对象> < param > < ul > < ol > < 锂> < dl > < dt > < dd >
  • YouTube 和Dailymotion 录影可能被埋置。

  • 线和段自动地打破。
关于格式化选择的更多信息